看他们高歌爱情:Par Amour
爱情的忠坚好伟大 心里好羡慕!
曾经自己也是这样 愿意用一生去追求 甚至用生命去换取
Par Amour 我不是我 因为没有爱情 我只是个不完整的个体
越是长大 越是经历不完美爱情所带来的伤痛 就越是胆怯
如果罗密欧与朱丽叶并没有双双殉情 面对生活的残酷和艰辛 这伟大的爱会不会变质?
死亡将他们的爱推向顶峰 为这凄美的爱情 画下唯美的句点。
谢谢莎士比亚 或许只有死亡 才能让这份爱流传下去
[Frère Laurent] Par amour on devient fou
[Roméo] Mais sans lui on n'est rien du tout
[Frère Laurent] Moi le mien est pour Dieu
[Juliette] Je ne vis que dans ses yeux
[Frère Laurent] Par amour on peur souffrir
[Roméo] Je suis prêt à en mourir
[Frère Laurent] On se perd on se noie
[Juliette] On espère et on croit
[Roméo] Par amour je ferais pour elle
De nos vies un arc-en-ciel, aidez-nous
[Juliette] Loin du bruit des armes
[Roméo & Juliette] Faites-nous mari et femme, par amour
[Frère Laurent] Par amour, on a trop mal
[Juliette] Oui mais c'est la seule étoile
[Roméo] Dans la nuit qui nous guide
[Roméo & Juliette] Sans amour, nos vies sont vides
[Frère Laurent] Sans amour
[Roméo] C'est Dieu que vous aimez
Oui mais moi c'est Juliette
Si chacun doit payer, dites-moi quelle est ma dette
Mon père je vous supplie
[Juliette] Mon père je vous implore
[Roméo & Juliette] Mariez-nous aujourd'hui
Que l'injustice ait tort
Vous nous verrez soumis à genoux devant vous
Vous nous verrez brebis seuls au milieu des loups
[Roméo] Je voudrais tant ce soir dormir avec Juliette
Attendre dans le noir le doux chant de l'alouette
[Roméo & Juliette] Aidez-nous
Par amour, on peut gagner
Pour toujours l'éternité, par amour
Et si Dieu nous aide
Et que Dieu nous aide, par amour
[Roméo & Juliette] Par amour...
我们是不是忘了故事中的主角只是年少无知,以为爱情就是一切的少年男女?
17岁的少女是未成年少女吧?哈哈!
是不是应该努力爱,用力爱?好像罗密欧与朱丽叶一样。不怕伤痛。
接受它,如果它是爱情的一部分。
0 comments :
Post a Comment